-
1 mermar las fuerzas
(v.) = sap + the energyEx. Fee services sap energies and attention from services responsive to other basic human values = El cobro de servicios merma las fuerzas y la atención que se le debería dedicar a servicios que atienden a otros valores humanos básicos.* * *(v.) = sap + the energyEx: Fee services sap energies and attention from services responsive to other basic human values = El cobro de servicios merma las fuerzas y la atención que se le debería dedicar a servicios que atienden a otros valores humanos básicos.
-
2 cobro de servicios
Ex. Fee services sap energies and attention from services responsive to other basic human values = El cobro de servicios merma las fuerzas y la atención que se le debería dedicar a servicios que atienden a otros valores humanos básicos.* * *Ex: Fee services sap energies and attention from services responsive to other basic human values = El cobro de servicios merma las fuerzas y la atención que se le debería dedicar a servicios que atienden a otros valores humanos básicos.
-
3 cobro por servicios
(n.) = fee services, fee for servicesEx. Fee services sap energies and attention from services responsive to other basic human values = El cobro de servicios merma las fuerzas y la atención que se le debería dedicar a servicios que atienden a otros valores humanos básicos.Ex. This paper presents the results of an inquiry among libraries that have tried charging fees for services.* * *(n.) = fee services, fee for servicesEx: Fee services sap energies and attention from services responsive to other basic human values = El cobro de servicios merma las fuerzas y la atención que se le debería dedicar a servicios que atienden a otros valores humanos básicos.
Ex: This paper presents the results of an inquiry among libraries that have tried charging fees for services. -
4 mermar
v.1 to reduce, to diminish, to lessen.2 to decrease, to diminish.El medicamento merma la fiebre The drug decreases the fever.Mermó el negocio Business decreased.El negocio nos mermó Our business decreased.3 to dwindle, to decrease, to recede.La energía mermó The energy dwindled.* * *1 to reduce1 to decrease, diminish* * *1.VT (=disminuir) [+ crecimiento, capacidad] to reduce; [+ autoridad, prestigio] to undermine; [+ reservas] to deplete; [+ pago, raciones] to cut2.VISee:* * *1. 2.mermar vt (frml) < suministro> to reduce, cut down on; < capital> to reduce* * *= gut, deplete, chip away, whittle (away/down/at), reduce, shrink.Ex. Prices of European produced scientific, technical and medical serials continue to gut US research libraries.Ex. This intermediate grade would equate with the senior library assistant, a category much depleted in UK academic librarianship.Ex. Despite the US Constitution and Bill of Rights, guaranteeing freedom of expression, there seems to be an onslaught of people chipping away at this social foundation.Ex. However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.Ex. The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.Ex. The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.----* mermar las fuerzas = sap + the energy.* mermar + Posesivo + confianza = sap + Posesivo + confidence.* * *1. 2.mermar vt (frml) < suministro> to reduce, cut down on; < capital> to reduce* * *= gut, deplete, chip away, whittle (away/down/at), reduce, shrink.Ex: Prices of European produced scientific, technical and medical serials continue to gut US research libraries.
Ex: This intermediate grade would equate with the senior library assistant, a category much depleted in UK academic librarianship.Ex: Despite the US Constitution and Bill of Rights, guaranteeing freedom of expression, there seems to be an onslaught of people chipping away at this social foundation.Ex: However, such idealism is often whittled away over time by bureaucratic problems & organizational demands.Ex: The disadvantage of inversion of words is that inversion or indirect word order reduces predictability of form of headings.Ex: The 'false hit' problem still arises, but becomes less likely as the 'neighborhood' of the two words shrinks.* mermar las fuerzas = sap + the energy.* mermar + Posesivo + confianza = sap + Posesivo + confidence.* * *mermar [A1 ]viel frío ha mermado it's less cold now, the cold has abated ( frml)el nivel del agua ha mermado con el calor the water level has fallen because of the heat■ mermarvt( frml); ‹suministro/provisión› to reduce, cut down on; ‹capital› to reducemermó las arcas de la organización it diminished o depleted the resources of the organization* * *
mermar ( conjugate mermar) verbo intransitivo (frml) [viento/frío] to abate (frml);
[ luz] to fade
verbo transitivo (frml) to reduce
mermar
I verbo transitivo to cause to decrease o diminish: ha mermado sus posibilidades de tener éxito, she has reduced her chances for success
II verbo intransitivo to decrease, diminish: sus facultades han mermado, his (mental) faculties have diminished
' mermar' also found in these entries:
Spanish:
achicarse
- palidecer
- reducirse
English:
deplete
- erode
- tail
* * *♦ vi[caudal] to go down, to fall; [energía, vitalidad, dinamismo] to diminish; [ingresos, productividad] to fall; [calidad] to deteriorate♦ vt[energía, vitalidad, dinamismo] to diminish; [ingresos, productividad, calidad] to reduce* * *I v/t reduceII v/i diminish* * *mermar vi: to decrease, to diminishmermar vt: to reduce, to cut down
См. также в других словарях:
Historia de las instituciones en la Antigua Grecia — Dibujo de la estatua de Zeus en Olimpia. La historia de las instituciones en Grecia trata sobre los orígenes de las instituciones de la civilización occidental que influenciaron en último término a las instituciones romanas. Aunque las primeras… … Wikipedia Español
Agotamiento de las direcciones IPv4 — El crecimiento exponencial de Internet está llevando hacia el agotamiento de las direcciones IPv4, es decir a la progresiva merma de la cantidad de direcciones IPv4 disponibles. Este tema ha sido una preocupación desde los años 80. Como… … Wikipedia Español
Subdesarrollo — Una imagen como esta, con gente descalza y transportes atestados y peligrosos para el viajero, se asocia rápidamente con un país subdesarrollado. Fotografía de Dakar (Senegal). El término subdesarrollo es controvertido. La Real Academia Española… … Wikipedia Español
Historia de Córcega — Este artículo o sección puede ser demasiado extenso(a). Algunos navegadores pueden tener dificultades al mostrar este artículo. Por favor, considera separar cada sección por artículos independientes, y luego resumir las secciones presentes en… … Wikipedia Español
Armada Imperial Japonesa — 大日本帝國海軍 (Dai Nippon Teikoku Kaigun) Activa 1869 1947 País Imperio de Ja … Wikipedia Español
Mortífagos — Saltar a navegación, búsqueda Mortífagos … Wikipedia Español
Waffen-SS — Emblema oficial Activa 1939–1945 País … Wikipedia Español
Mortífago — Mortífagos Atuendo de mortífago visto en Harry Potter y el cáliz de fuego … Wikipedia Español
Mariano Salafranca — Barrio (Madrid, 7 de octubre de 1878 † México DF, 29 de junio de 1946) fue un militar español, con rango de Coronel de Estado Mayor, y abogado. Hijo de Juan Salafranca Butigieg, Contador de Navío y de Consuelo Barrio Ruiz Vidal. Contenido 1… … Wikipedia Español
José Calvo Sotelo — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto … Wikipedia Español
Sublevación de la Escuadra de Chile — El bombardeo de la escuadra fondeada en Coquimbo, en 1931. Foto de la prensa de la época, posiblemente retocada o trucada. L … Wikipedia Español